Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Emmanuel6668

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 10 de proksimume 10
1
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...
was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken.
dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin"

Kompletaj tradukoj
Angla the night should have been longer
Turka O kadar mutluydum ki...
39
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka selam canim seni ozledim optum doyum ciya kadar
selam canim seni ozledim optum doyum ciya kadar

Kompletaj tradukoj
Franca Salut mon coeur, tu me manques, je t'embrasse jusqu'à en être rassasié.
Angla Hi darling
Germana Hallo liebling
Nederlanda hallo lieveling
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I wish the night would have lasted much longer
I wish the night had lasted much longer
This is the answer on "Gecen hafta bu saatte burdaydin"

Kompletaj tradukoj
Turka Keşke gece daha uzun sürseydi.
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Gecen hafta bu saatte burdaydin
Gecen hafta bu saatte burdaydin
This is a short text message I received and cannot understand 100%

Kompletaj tradukoj
Angla At this time last week, you were ...
Germana In dieser Zeit
1